понедельник, 7 апреля 2025 г.

Морено, прогулка вдвоем

Мы рядом. И в твоих глазах 
Я вижу взгляд своих. 
Слова из уст идут в уста 
Как эхо на двоих.

Чудесный безупречный миг
Смешавшихся ролей:
Чьим взором я смотрю на мир?
Чей вздох в груди твоей?

Мы вместе или только я,
Стою перед собой?
Мы больше, ближе, чем семья:
Ты = я. Другой.

Перевод 2014 

===============================================

Оригинал

“A meeting of two: eye to eye, face to face.
And when you are near
I will tear your eyes out and place them instead of mine,
and you will tear my eyes out and will place them instead of yours,
then I will look at me with mine.”

Jacob Levy Moreno


Полный текст статьи...